И. НВК в качестве подлежащего и сказуемого.
Примеров для данного случая слишком много, чтобы приводить еще один. По этому поводу Ю. М. Скребнев пишет: «Отсутствие обоих главных членов предложения представляет собой широко распространенную синтаксическую черту разговорного подъязыка, использующего в законченных коммуникативных сегментах потенциальные второстепенные члены предложения» [1971, 3]. Определение «потенциальные» здесь весьма примечательно: так как в предложении как в таковом, т. е. в вербальной части высказывания, нет вербально выраженных главных членов, Ю. М. Скребнев логично определяет оставшиеся «коммуникативные сегменты» как «потенциально второстепенные».
Невербальные компоненты, таким образом, представляют в нашем рассмотрении информативные образования различной природы и функций.
На протяжении процесса коммуникации в целом (т. е. от момента формирования мотива (интенции) будущего высказывания до момента адекватного понимания уже состоявшегося сообщения партнером по коммуникации) соотношение невербального и вербального может быть схематично передано следующим образом:
где V — вербальный, а V — невербальный компонент.
Ввиду того что любой речевой акт осуществляется в данной схеме (не претендующей, впрочем, на полноту), невербальный компонент предлагается квалифицировать в качестве коммуникативной универсалии. В любом коммуникативном (с использованием естественного языка) акте невербальное и вербальное соотносятся друг с другом в соответствии с принципом дополнительности.
О принципе дополнительности в языкознании
«Это-то и поразило Бора, это и определило главное направление раздумий всей его жизни — то, что могут существовать два взаимоисключающих подхода к одному и тому же вопросу, которые, однако, в равной степени необходимы».
[Мороз 1978, 124]
Принцип дополнительности Нильса Бора, безоговорочно признанный в физике, иногда понимается с позиций некоей «глобальной эстетики мира», «гармонии», которая осознается исследователем в плане «возможности» ее отражения через «два взаимоисключающих подхода». Но и в приведенной выше цитате читаем, что оба они «в равной степени необходимы». Правильнее, на наш взгляд, другое высказывание: «Немногие люди знают так же хорошо, как он (Бор. — Я. Г.), силу анализа, но в то же время чувствуют абсолютную недостаточность любой аналитической процедуры: гармония вещей слагается из взаимодействия явно конфликтующих друг с другом аспектов» [цит. по: Мороз 1978, 124]. Здесь уже яснее выступает сущность того, что названо «гармонией». Это — не эстетическая идея в единстве противоположностей, которыми характеризуются явления материального мира, причем сложность исследуемого, говоря образно, определяется мерой противоречивости, многообразности выражения сущного.
Если обратиться к работам Л. В. Щербы [1931], В. М. Павлова [1967], О. Д. Кацнельсона [1972], Ю. С. Степанова [1975; Степанов и Эдельман 1976], где рассматриваются принципиальные вопросы языкознания в связи с историей лингвистических теорий в плане решения кардинальных вопросов отношений мышления и языка, формы и содержания, мы увидим — при всей независимости суждений и разделенности их во времени и в контекстуальных условиях — некоторые несомненно общие кон- станции и оценки, ведущие нас к необходимости признания принципа дополнительности в языкознании.
«Речевая деятельность, — пишет С. Д. Кацнельсон, — не имманентный процесс, замыкающийся в сфере языка» [1976, 115]. К этому выводу его подводит анализ работ Л. В. Щербы, Н. Хомского и многих других — анализ не только общеконцептуальных положений, но и конкретных компонентов теории, всех деталей объяснительных составляющих. Так, например, обращаясь к генеративной лингвистике Н. Хомского, С. Д. Кацнельсон нашел едва ли не самое слабое ее место: «…сама идея (Н. Хомского. — Я. Г.) «семантической интерпретации», ставящая семантическую структуру предложения в зависимость от его формальной структуры, представляется необоснованной. Скорее, наоборот, формальная структура, как ее вскрывает грамматический анализ, является производной от семантической структуры предложения, своего рода «синтаксической интерпретацией» глубинной семантической структуры … генеративный процесс в целом, скорее, имитирует процесс слушания- понимания, нежели процесс мышления-выражения» [Там же, 104—105]. Чрезвычайно близки к этим положениям и выводы Ю. С. Степанова: «Опыт развития языкознания последнего десятилетия свидетельствует о том, что подлинные универсалии заключаются в глубинных принципах организации языковых структур, а не в результатах действия этих принципов — не в самих отдельных конкретных чертах языковых структур» [Степанов 1976, 204]. Как мы старались показать, семантический аспект языкового выражения представлен в речевой деятельности невербальными латентными компонентами, участвующими в процессах порождения на этапе «докоммуникативном» и на этапе понимания речевого сообщения. Согласно предлагаемому и для языкознания принципу дополнительности мы обязаны, обращаясь к семантическому аспекту языкового знака, его функционированию и интерпретации, признать необходимым выйти за пределы формы выражения, за пределы означающего.
Глубинный синтаксис – предыдущая | следующая – Семиология