Соматический язык как «поток конверсий»
Чрезвычайно плодотворными оказались попытки Феликса Дойча (1922, 1924, 1926, 1933, 1939, 1949, 1953, 1959) расширить концепцию истерической конверсии в рамках психоаналитического учения о неврозах. На основе «наблюдений у постели органического больного», которые Дойч (1924) смог сделать в качестве интерниста одной из венских клиник, он пришел к представлению о том, что процессы конверсии «ни в коем случае не ограничиваются неврозами». Процессы конверсии «могут наблюдаться и при заболеваниях, сопровождаемых не только функциональными, но главным образом органическими нарушениями». Исследованием этих процессов он надеялся разъяснить «возможность… загадочного прыжка из психики в соматику». При этом он, однако, подчеркивал, что такое исследование «интересно скорее для интерниста, чем для психоаналитика». Психоанализ же, с его точки зрения, «не может ожидать более глубокого понимания симптомообразования» от этих исследований.
В своих работах он нигде не выходил за рамки психоаналитического учения о неврозах. Однако он внес существенный вклад в дифференцирование психоаналитического понимания генеза и динамики психосоматических заболеваний. Дойч (Deutsch, 1924) понимает процесс конверсии как постоянный, действующий в течение всей жизни, движимый общим непроизвольным стремлением к подавлению инстинктов, сопряженному с необходимостью постоянного сброса излишней инстинктивной энергии. Он утверждает, что «конверсии в определенных границах представляют собой необходимые формы психического выражения, ставшие необходимыми благодаря культуральным требованиям к человеку». В этом смысле процессы конверсии представляют собой необходимые формы реакций, направленных для поддержания здоровья и самочувствия.
В качестве примеров Дойч приводит, среди прочего, гиперемию лица, транзиторные цефалгии, потливость при возбуждении и типичные двигательные проявления, полагая, что все эти процессы конверсии, которые он называет «языком органики», служат «лишь для сброса застойного либидо, обломков аффекта, накопление которых отягощает бессознательное». Нарушения этого постоянного процесса конверсии происходят тогда, когда вытесненные инстинктивные импульсы ведут к стойкой перегрузке органа или системы органов, отличающихся наименьшей сопротивляемостью в каждом конкретном случае или повышенной готовностью к заболеванию вследствие бессознательной идентификации со значимым лицом, имеющим заболевание этого органа. При этом Дойч (Deutsch, 1926) считал вероятным, что такая чрезмерная загрузка органа энергией возбуждения вытесненного инстинкта происходит еще до манифестации соматических симптомов.
Сходным представляется ему механизм связи с органической симптоматикой при актуальном неврозе. Он предполагает, что чрезмерная загрузка органов вытесненным либидо должна, наконец, вести к тому, что либидо отводится за счет сброса тревоги: «Высвобождение слишком большого количества тревоги сопровождается острыми расстройствами нагруженных либидо органов». В результате этого возникают приступообразные соматические расстройства. У здорового человека, напротив, постоянный процесс конверсии, который Дойч называет также «конверсионным потоком», обеспечивает «постоянное дробное разрушение тревоги, чрезвычайно необходимое» для поддержания здоровья.
Так, Дойч приходит к концепции «соматического языка», являющегося при здоровье и болезни выражением специфической конфигурации инстинкта и защиты Я и проявляющегося также в постоянном «конверсионном потоке». Но в то время, как в норме соматические симптомы «органического языка» являются «форпостами предсознания» и лишь «первыми признаками легко вербализуемого содержания сознания», в патологии «экспрессивная тенденция» соматических процессов отрезана от сознания для защиты от чрезмерно сильных вытесненных инстинктивных побуждений (Deutsch, 1926). С точки зрения концепции постоянного «конверсионного потока» органические симптомы предстают выражением невротических конфликтов так же, как и другие формы психических заболеваний. «В каждой органической болезни в малом масштабе разыгрывается невроз», – пишет он (Deutsch, 1933).
Тот факт, что место постоянной «дробной конверсии» занимает «внезапная» конверсия, он объясняет недостаточным вытеснением отраженных инстинктивных импульсов. При этом он предполагает, что «переход в соматику происходит потому, что расход психической энергии здесь менее значителен, чем при формировании невротических, неорганических симптомов» (Deutsch, 1922). Органические симптомы следует в целом понимать как предохранительные клапаны, обслуживающие защиту и сброс вытесненных инстинктивных побуждений.
«Можно даже утверждать, – полагает Дойч (Deutsch 1924), – что если бы не существовало органической патологии, то людям в гораздо большей степени стали бы угрожать неврозы. Ибо в ней поток конверсии находит свой бессознательный выход, преграждаемый в здоровые времена какими-то препятствиями. Чем сильнее врывается поток конверсии в заболевание, тем тяжелее оно будет протекать».
Глобальное расширение модели конверсии на все органические симптомы ведет к смещению акцентов при постановке проблемы. Вопрос теперь не в том, почему психический конфликт предстает в форме органического расстройства, а в том, почему он проявляется по большей части не в форме органических заболеваний. Дойч снова и снова указывал на то, что каждая форма психического заболевания сопровождается специфическими изменениями соматического языка. Он считал, что в каждом анализе рано или поздно «соматика каким-то образом берет слово», и что «пациент всегда говорит на двойном языке – вербальном и соматическом» (Deutsch, 1926).
Концепция Г. Гродека – предыдущая | следующая – Концепция соматического языка